Interpretation versus translation at the US Supreme Court
I think that most people reading this will agree that interpretation (or interpreting) is not the same as translation. However, …
I think that most people reading this will agree that interpretation (or interpreting) is not the same as translation. However, …
I think you might find this very witty post on the So Meta blog, After DuPont bans Teflon® from WordNet, the world …
This week is proving to have a distinctly hispanophone flavour. That has had me dreaming about tapas of course… hoping …
Today I am delighted to tell you about two Spanish-English and English-Spanish dictionaries of Mexican and US legal terminology. They …
As you may remember, a little while ago I posted some information about the world’s first ever Twitter moot – …
As promised, dear readers, here are the results of the poll to find out who is reading this blog. A …
This post tries to collect together a few definitions of a subject that is in the news more and more …
Today’s contribution comes from my very good friend Mary Lynn, via South Africa. BEST INSURANCE STORY OF THE YEAR, DECADE, …
The English Language Chair of the Law Faculty of the Seconda Università degli Studi di Napoli is organizing its Second …
I love this resource, with fast and immediate results, made available by Leipzig University’s Department of Computer Science. At present …