A symposium will be held on Saturday 7th November 2015 at Heriot-Watt University in Edinburgh, Scotland, entitled “Interpreter-mediated Justice: Different Languages, Different Research Methodologies“.
On Monday 13 July 2015, I attended a presentation at the Law Society, in London, UK, by Andrea Orlando, the Italian Minister of Justice, about the current reforms of the civil justice system in Italy.
The European Expertise & Expert Institute (EEEI) has made available online the documents and videos from its plenary conference held in late May this year at the Italian Court of Cassation, Rome, Italy.
The conference was focused on the European Guide for Legal Expertise (EGLE) project, and was entitled “Civil judicial expertise in the European Union“.
An important conference was held in Opatija, Croatia in March this year, entitled “Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters“, and I have just been made aware that the presentations are now available from the European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA) website.
The Centre for Research in Language and Law (CRILL) is holding its 4th international conference, entitled “Law, Language and Communication:
negotiating cultural, jurisdictional and disciplinary boundaries” from 26 to 28 May 2016, in Italy, at the Royal Palace of Caserta (National School of Public Administration).
The biennial conference attracts a wide spectrum of scholars and professionals from the fields of language and the law, as well as other related areas.