The Hague Apostille and document legalisation
Today I have the pleasure of welcoming Pedro Satué. He holds a postgraduate degree in Legal Translation from the University of …
Today I have the pleasure of welcoming Pedro Satué. He holds a postgraduate degree in Legal Translation from the University of …
A fascinating guest post today from Dr Tim Grant, Senior Lecturer in Forensic Linguistics at Aston University in the UK, …
Today’s post is neither about translation nor the law as such, but I thought you might enjoy this beautifully illustrated …
Today I am delighted to introduce Steven M. Kahaner, Esq., the founder and Executive Director of the legal translation agency …
I am honoured to welcome a guest post from Maya Hess, the founder of Red T, a non-profit organization dedicated …
This guest post by Judy Harrison, courts reporter, is published with kind permission from the Bangor Daily News*. It discusses interpretation …
Today Marta Stelmaszak is reporting from the seminar “Justice Interpreting: the Need for Quality Standards” held in London on 23 February …
Today’s guest post is by Scott J. Arrington, a partner in the law firm McDermott Will & Emery in the …
It is a real pleasure to introduce today’s guest post in the form of an interview with Johann Morri, a …
As you know, this blog is non-commercial, so the following post is very much in the spirit of information sharing, …