The V edition of a summer program organized by the European Center for Continuing Legal Education (ECCLE) is to be held from 31 August to 5 September 2015 at Worcester College, Oxford University, in the United Kingdom.
This year’s course is entitled “Legal & Business Practice”, as is aimed at European lawyers, accountants, members of the judiciary, university lecturers and graduates in law & economics.
The Syndicat national des traducteurs professionnels is organizing a one-day training course to take place on 26 June 2015 in Strasbourg, France, entitled “Le traducteur est-il un auteur ? Quels sont ses droits ?“.
Tony is an old friend of this blog and has contributed some great guest posts (see When we are asked to translate useless materials, and The ten worst things a judge can do to a court interpreter).
The next deadline for applications is 15 May 2015 (midnight) for translation traineeships, and 1 June 2015 for general training placements, either as part of a course of study or on a non-compulsory basis.
On 26 May 2015 at 11.30 am, eCPD Webinars is hosting a webinar of 60-70 minutes in length plus Q&A, entitled An introduction to Russian/English legal translation.