A 25-hour introduction to forensic linguistics and judicial language is being offered by the University of Valladolid in Spain, with convenient hours for those who work – from 5pm during the week and on Saturday mornings. The short course will run on 26 & 27 February, 4, 5, 11 & 12 March 2016.
The WIPO Internship Program is open to students and graduates from all regions of the world, with a background in law, particularly in intellectual property, or in other fields relevant to WIPO such as science and technology, finance, human resources, economics, communications, information technology, translation and international relations.
The Syndicat national des traducteurs professionnels is organizing a two-day training course “Horizon justice française 6” to take place on 4 & 5 February 2016 in Montpellier, France. There are also optional visits of a prison and a criminal hearing on 3 February.
The Building Mutual Trust 2 project offers audio-visual training scenarios demonstrating best practice when working with suspects, defendants and witnesses through a spoken language interpreter.
The Centre for European Legal Studies at the University of Exeter, in conjunction with the Irish Centre for European Law, is holding a free one-day workshop on ‘Precedent in EU law: the linguistic aspect’ on Saturday, 5 December 2015 from 10 am to 4 pm at the Dun Library, Dublin, Ireland.
The Syndicat national des traducteurs professionnels is organizing a one-day training course to take place on 13 November 2015 in Aix-en-Provence, France. Registration by 17 October 2015 at the latest.