Formation – Droit des sociétés et des effets de commerce

10246171424_f24d4c4c71_cThe Syndicat national des traducteurs professionnels is organizing a 2-day training course to take place on 27 & 28 February 2015 in Paris. The sessions will be in French, so the rest of this post follows suit!

Les objectifs de la formation

  • Comprendre les concepts et formulations spécifiques au droit commercial
  • Résoudre les difficultés terminologiques et syntaxiques de traduction posées par les textes commerciaux (statuts de société notamment)
  • Mettre en place des techniques de recherche documentaire rapides et efficaces.

Programme

  • La notion de personnalité morale
  • Les formes de société en France et différences avec d’autres systèmes juridiques, notamment les systèmes anglais et américain
  • Étude de statuts avec explication des principaux concepts et pistes de solution pour la traduction
  • Tour d’horizon des concepts relatifs aux effets de commerce et autres documents commerciaux
  • Étude de documents commerciaux (connaissement, lettre de change, etc.) avec explication des principaux concepts et pistes de solution pour la traduction.

Registration deadline: 13 February 2015. For more infirmation see the SFT website.

 

Greece, Corinth CanalRegarding disclosure, I have no commercial relationship of any kind with SFT or its service companies, and provide the above details purely for information purposes.

 

 

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.