W2D2022 – REGISTRATION GOES LIVE!

First of all a very big thank you to all of the people who have sent in expressions of interest. I am delighted to announce that the Third WordstoDeeds Conference 2022 is going ahead from Saturday 5 to Sunday 6 February 2022 at Jesus College, Cambridge, UK.

Registration

Registration is now open on this page of the conference website. As previously indicated, registration will have two phases:

  • a deposit of 25% by 15 November, 
  • and the remaining 75% to be paid by 31 December.
  • there is also an option to pay the full fee in one go now, to avoid extra bank charges.

If you or your firm would rather receive an invoice to pay by bank transfer instead of paying by card through the secure platform on the conference website, just let me know.

Accommodation

Attendance can be with college accommodation or alternatively delegates can book their own accommodation elsewhere in Cambridge, which offers a profusion of bed & breakfasts and hotels.

As there will not be enough accommodation in the college for all participants, rooms will be allocated in the order that delegates signed up to the expressions of interest, provided they have paid for their rooms. As soon as we reach capacity, accommodation booking will be closed.

Following some questions I have received in the last few hours – if you are wondering which nights to book accommodation for… 

The conference will end on Sunday around 5.30-6pm, and we have planned a relaxed dinner at a local restaurant for anyone who wishes to attend. This was to replace the social activities that we previously had on the third day of the conference, thinking that most people would probably not want to do social activities on the Monday. 

As for Friday, the organizer and several others will be in Cambridge if anyone would like to meet up, although we are organising a schools competition prize-giving in the earlier part of the day.

Tell your colleagues!

Numbers are only just hovering around the feasible level at present, so please spread the word far and wide.

The conference Twitter hashtag is #W2D2022.

Let’s once again roar to the world out there about legal translators, the very important work that we do, that we are a force to be reckoned with, and make this another roaring success!

Programme

You can expect more details to filter through to the conference programme page over the next couple of weeks, so do keep re-visiting it!

.

Safety

As explained in the previous information released, the Venue has agreed to give us a 100% refund if due to government restrictions whether inside or outside the UK the conference had to be cancelled.

Travel – STOP PRESS ADDITION!

Eurostar has a special offer of discounted Paris>London fares if booked by 10 November 2020: see here. At present they are showing at €39 per journey leg. They also say “All our tickets are flexible*, so if *you know what* puts paid to your travel plans, then you can always rearrange your trip”.

If it is more convenient for you to fly, London Stansted is the nearest airport – only 31 miles from Cambridge, and there are many ways to make the journey from the airport to Cambridge, including trains, coaches, taxis and hire car. By the way, “London” in the name “London Stansted” is quite confusing – if you look at a map you’ll see it’s nowhere near London!! 😊 The airline which runs almost all flights to Stansted is Ryanair.

Traineeships – European Parliament

The translation department of the European Parliament is offering 80 paid traineeship places in the Directorate-General for Translation (DG TRAD), in Luxembourg or Brussels.

The traineeships last 5 months! The next traineeship period is from 1 March to 31 July.
Applications are open until 30th November 2021. Continue reading

Happy 10th Birthday WordstoDeeds Community!

This week marks 10 years since the launch of this blog, and I just wanted to take the opportunity to thank you all so much for reading, contributing and sharing here, by email, during recent masterclasses, and of course in person at conferences.

My aim, as you know, was to create a platform for bridges to be built between translators, interpreters, legal professionals and academia. I look forward to continuing this virtual adventure with you all for many years to come.

Warm wishes and thanks so much to all of you.

Job opportunity – Research Associates at the German Constitutional Court

In the context of strengthening the international dimension of its work, the Federal Constitutional Court is offering two temporary positions for research associates (legal translation/international relations) for a fixed term of two years starting as soon as possible (one full-time and one part-time (50%) position). Continue reading

Great ad campaign on the crucial nature of translation

Following on from yesterday’s post, I’d like to make you are of the current advertising campaign of OTTIAQ (Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec). Hard-hitting where it hurts, it is just what is needed, in my opinion, to combat the foolhardy use of machine translation in sensitive settings. See what you think…

Continue reading