The 19th International Roundtable for the Semiotics of Law (IRSL 2018) is taking place from 23 to 25 May 2018, hosted by Örebro University, Sweden. The conference theme is “Law and Arts in Crime Settings“. Continue reading
The Legal Interpreting Committee of AIIC (Association internationale des interprètes de conférence / International Association of Conference Interpreters) is organizing a symposium on legal issues in San Francisco from 5 to 8 June 2018. At the same time, AIIC USA will stage an exhibition on the Nuremberg trials.
A conference entitled “Eurolanguage in Private International Law. Legislating, translating and applying“/ “Eurolenguaje en Derecho internacional privado. Legislar, traducir y aplicar” will be held on 14 June 2018 at the Faculty of Law, Universitat Rovira i Virgili in Tarragona, Spain. Continue reading
The conference will examine questions such as: How much are translators and interpreters paid today and who pays them? What did translation cost a thousand, a hundred or fifty years ago? Can a price be defined in other ways than money? How is the constant state of flux of the translation industry reflected in the well-being of translators? How does tendering affect the quality of translation and interpreting? In which circumstances do the negative aspects of translation outweigh the benefits? Can translation research have any negative effects?
As part of the workshop series #TranslatingEurope, held all over Europe and funded by the Directorate-General for Translation of the European Commission (DGT), an event is to be held in Milan, Italy on 24 May 2018 entitled “Legal translators between law and language – what kind of education is needed? Traduttori legali fra lingua e diritto – quale formazione?“. Continue reading
The European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA) is organising its annual conference, in cooperation with the Bulgarian Association of Interpreters & Translators (AIT), entitled “Status and Recognition of Legal Interpreters and Translators Today“, from 16 to 17 March 2018.
The FIT Task Force for Legal Translation and Interpreting (LTI) in cooperation with ATICOM – Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V. under the auspices of the International Federation of Translators (FIT) is organising the 13th International Legal Forum FIT-ILF 2018 entitled “Legal Translation and Interpreting in a Changing World: Technology – Outsourcing – Shifts” from 6-8 September 2018 in Bonn, Germany.