Today’s Monday smile comes by courtesy of Kevin Underhill’s fantastic blog Lowering the Bar.
Kevin puts the case: “Two Florida plaintiffs have sued McDonald’s Corp. over its dastardly practice of—and you may wish to sit down before reading this—charging them full price for a Quarter Pounder with cheese although said Quarter Pounder had no cheese of any kind. Did this have anything to do with the fact that Plaintiffs asked for the cheese to be removed? Well, one could argue that it did. Because it did.”
Today’s smile is an extract from a book first published in 1933, entitled “England, their England“, by A. G. Macdonell. It is social satire, and takes the form of a travel memoir by a Scotsman whose father’s will has obliged him to live in England. There he is commissioned by a Welshman to write a book about the English from a foreigner’s point of view. 🙂
The extract below ends a description of the Assembly of the League of Nations at Geneva, involving an interpreter who would appear to be a proponent of plain language… 😉
These Omnibus regulations are claimed to date from 1863, but they seem to me pretty appropriate for buses and trains still today! 🙂
Jargon gone mad in business presentations is the subject today, in a comedy video made for advertising purposes. The man doing live subtitling at the side is the one to watch, as are his subtitles on the main screen. Enjoy, and have a great week!
Just over a week ago, Reuters reported that French President Emmanuel Macron celebrated the special relationship between the United States and France during his state visit to Washington last week by planting a tree with President Donald Trump on the grounds of the White House.
White House photographers noticed the tree was gone days after it had been planted. Mystery ensued. 🙂 Continue reading
… well, in some continents anyway. 🌞 🌞 🌞 And via a questionable word association, on the theme of springing… 😉