Online access to European case law

Do you spend time searching for case law? Thanks to one of the academic authors, I have just been made aware of a really useful 179-page report published earlier this year entitled On-line Publication of Court Decisions in the EU: Report of the Policy Group of the Project ‘Building on the European Case Law Identifier’.

The report contains extensive comparative research on the online publication of court decisions in Europe. Continue reading

Speech repository of the European Commission

The Speech Repository is an e-learning tool developed by the Directorate-General Interpretation at the European Commission, to help improve the quality of conference interpreter training.

It is a vast collection of speeches, on a wide range of subjects and with different styles, and contains real-life examples which have been collected from national institutions and international organisations. Continue reading

All about interpreting and translating for Europe

The Interinstitutional Committee for Translation and Interpretation, the forum for cooperation between the language services of the European Union institutions and bodies, has recently published an updated 24-page guide entitled “Interpreting and translating for Europe“.

Continue reading

TermFolders from the European Parliament

Yesterday, the Terminology Coordination Unit at the European Parliament released a number of multilingual TermFolders, available as an Excel file which can, with some tweaking, also be integrated into a CAT tool.

TermFolders are prepared by TermCoord for the translators of the Parliament as an early warning procedure about upcoming legislative texts, in cooperation with political instances and the Directorate of Translation.

Continue reading