Reporting from London – Why is legal language so complicated?

guest bookFor this guest post, I am delighted to welcome Danaë Hosek-Ugolini, a legal, business & shipping translator and experienced English solicitor who holds a diploma in legal studies from Oxford University and a Master’s in private law from the equally august University of Paris II. Her language pairs are French & Greek into English and Greek & English into French.

Danaë has kindly agreed to report on a recent event in London that I’m sure will interest you all.

Continue reading