In Canada, a project has been launched “to inform all kinds of users about how MT systems process information, as well as to teach them how to interact with MT tools either before or after the translation phase to get results that meet their needs”.
The infographics have been widely shared over Twitter, and are so far available in English and French. The files are open access and the project website says “feel free to adapt to other languages and let us know so we can link to them!”.
During the first phase, the project is focusing on “researchers and scholars to try to help this group use MT more effectively”. Later, they will focus on other groups, “such as newly arrived immigrants, or school kids”.
The project website can be found here.
Any thoughts or suggestions from readers about this initiative?