From Words to Deeds: translation & the law

Menu

Skip to content
  • Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners

Tag Archives: CELEX

29Dec2017

Understanding EUR-Lex

Posted in Resources by WordstoDeeds

Today I’d like to bring to your attention a fantastic little resource which can be used to understand how CELEX document codes are used in EUR-Lex (the e-platform for European Union law). The CELEX number is the unique identifier of each document in EUR-Lex, regardless of language. Continue reading →

CELEX, EU legislation, EUR-Lex, European Union law 1 Comment

W2D2022 Conference – REGISTER NOW!

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Different perspectives
  • Update: 17th Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics – date change
  • Monday smile – Synonyms
  • Job opportunity – Linguistic Assistants at EU institutions (ET, HR, IT, NL, PL, PT)
  • Monday smile – Barely honest

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • List of journals on Legal Translation & Interpreting / Language & Law
    List of journals on Legal Translation & Interpreting / Language & Law
  • Update: 17th Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics - date change
    Update: 17th Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics - date change
  • Speech repository of the European Commission
    Speech repository of the European Commission
  • What exactly is a lawyer-linguist?
    What exactly is a lawyer-linguist?
  • Monday smile - Let sleeping donkeys lie
    Monday smile - Let sleeping donkeys lie
  • Word count for highlighted text
    Word count for highlighted text
  • Guest post - Uso y el abuso de la voz pasiva en el lenguaje jurídico
    Guest post - Uso y el abuso de la voz pasiva en el lenguaje jurídico

Email wordstodeeds

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Different perspectives
  • Update: 17th Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics – date change
  • Monday smile – Synonyms
  • Job opportunity – Linguistic Assistants at EU institutions (ET, HR, IT, NL, PL, PT)
  • Monday smile – Barely honest

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • List of journals on Legal Translation & Interpreting / Language & Law
    List of journals on Legal Translation & Interpreting / Language & Law
  • Update: 17th Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics - date change
    Update: 17th Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics - date change
  • Speech repository of the European Commission
    Speech repository of the European Commission
  • What exactly is a lawyer-linguist?
    What exactly is a lawyer-linguist?
  • Monday smile - Let sleeping donkeys lie
    Monday smile - Let sleeping donkeys lie
  • Word count for highlighted text
    Word count for highlighted text
  • Guest post - Uso y el abuso de la voz pasiva en el lenguaje jurídico
    Guest post - Uso y el abuso de la voz pasiva en el lenguaje jurídico

Email wordstodeeds

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me
Blog at WordPress.com.
  • Follow Following
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Join 2,067 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

You must be logged in to post a comment.