From Words to Deeds: translation & the law

Menu

Skip to content
  • Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners

Tag Archives: française

22Jun2016

French Ministry of Justice multimedia information

Posted in Resources by WordstoDeeds

The website of the French Ministry of Justice makes available a range of audio and video recordings discussing various aspects of the legal system in France and more.

Continue reading →

française, French legal system, ordre administratif, ordre judiciaire Leave a comment

W2D2023 Conference

The third WordstoDeeds conference “Legal Translation and Risk” took place on Saturday 28 to Sunday 29 January 2023. It was a really great event!

Please share news of the conference in any way you can – not just to legal translators but to lawyers and anyone with a stake in diligently translated legal documents.

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Fundamentals
  • Vacancy – PhD research scholar in specialized translation
  • Call for Tender – INTERPOL external translation & editing services
  • Conference – Legal Translation & Interpreting on the Move: Research and Professional Opportunities
  • Monday smile – Lawyer Bios Part 2 – The Ninja Lawyer

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Language training handbooks for judicial cooperation
    Language training handbooks for judicial cooperation
  • Compendium of legal translation degrees offered by universities
    Compendium of legal translation degrees offered by universities
  • Université d’été de la traduction financière, Brussels, Belgium
    Université d’été de la traduction financière, Brussels, Belgium
  • Linguee - the translation search engine
    Linguee - the translation search engine
  • Private Law Dictionaries and Bilingual Lexicons (FR/EN)
    Private Law Dictionaries and Bilingual Lexicons (FR/EN)
  • Université d'été de la traduction financière, Brussels
    Université d'été de la traduction financière, Brussels
  • Book publication - Machine translation for everyone: Empowering users in the age of artificial intelligence
    Book publication - Machine translation for everyone: Empowering users in the age of artificial intelligence

Email wordstodeeds

← Back

Thank you for your response. ✨

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Fundamentals
  • Vacancy – PhD research scholar in specialized translation
  • Call for Tender – INTERPOL external translation & editing services
  • Conference – Legal Translation & Interpreting on the Move: Research and Professional Opportunities
  • Monday smile – Lawyer Bios Part 2 – The Ninja Lawyer

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Language training handbooks for judicial cooperation
    Language training handbooks for judicial cooperation
  • Compendium of legal translation degrees offered by universities
    Compendium of legal translation degrees offered by universities
  • Université d’été de la traduction financière, Brussels, Belgium
    Université d’été de la traduction financière, Brussels, Belgium
  • Linguee - the translation search engine
    Linguee - the translation search engine
  • Private Law Dictionaries and Bilingual Lexicons (FR/EN)
    Private Law Dictionaries and Bilingual Lexicons (FR/EN)
  • Université d'été de la traduction financière, Brussels
    Université d'été de la traduction financière, Brussels
  • Book publication - Machine translation for everyone: Empowering users in the age of artificial intelligence
    Book publication - Machine translation for everyone: Empowering users in the age of artificial intelligence

Email wordstodeeds

← Back

Thank you for your response. ✨

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me
Blog at WordPress.com.
  • Subscribe Subscribed
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Join 1,004 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar

Loading Comments...

You must be logged in to post a comment.