From Words to Deeds: translation & the law

Menu

Skip to content
  • Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners

Tag Archives: termbank

27Feb2013

Family law termbank – Australia

Posted in Resources by WordstoDeeds

A joint project in Australia between the Attorney General’s Department and Macquarie University’s TermFinder group in the Centre for Language Sciences has led to the production of LawTermFinder – an online termbank of words and phrases frequently used in Australian family law.

Continue reading →

australia, family law, macquarie, termbank, terminology Leave a comment

W2D2023 Conference

The third WordstoDeeds conference “Legal Translation and Risk” took place on Saturday 28 to Sunday 29 January 2023. It was a really great event!

Please share news of the conference in any way you can – not just to legal translators but to lawyers and anyone with a stake in diligently translated legal documents.

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Summer School for Financial Translation, Luxembourg
  • Conference – Connecting cultures: creating bridges with clear communication, Buenos Aires
  • Monday smile – No-fly zone for UFOs
  • Glossary – World Trade Organization
  • Job opportunity – Policy Officer on Development of translation profession, Brussels

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Summer School for Financial Translation, Luxembourg
    Summer School for Financial Translation, Luxembourg
  • Book publication - Institutional Translator Training
    Book publication - Institutional Translator Training
  • Italian etymology dictionary
    Italian etymology dictionary
  • Monday smile - It's all in the name
    Monday smile - It's all in the name
  • Job opportunity - Policy Officer on Development of translation profession, Brussels
    Job opportunity - Policy Officer on Development of translation profession, Brussels
  • What exactly is a lawyer-linguist?
    What exactly is a lawyer-linguist?
  • What exactly is forensic linguistics?
    What exactly is forensic linguistics?

Email wordstodeeds

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Summer School for Financial Translation, Luxembourg
  • Conference – Connecting cultures: creating bridges with clear communication, Buenos Aires
  • Monday smile – No-fly zone for UFOs
  • Glossary – World Trade Organization
  • Job opportunity – Policy Officer on Development of translation profession, Brussels

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Summer School for Financial Translation, Luxembourg
    Summer School for Financial Translation, Luxembourg
  • Book publication - Institutional Translator Training
    Book publication - Institutional Translator Training
  • Italian etymology dictionary
    Italian etymology dictionary
  • Monday smile - It's all in the name
    Monday smile - It's all in the name
  • Job opportunity - Policy Officer on Development of translation profession, Brussels
    Job opportunity - Policy Officer on Development of translation profession, Brussels
  • What exactly is a lawyer-linguist?
    What exactly is a lawyer-linguist?
  • What exactly is forensic linguistics?
    What exactly is forensic linguistics?

Email wordstodeeds

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me
Blog at WordPress.com.
  • Follow Following
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Join 977 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar