Conference – TRANSIUS, Geneva, Switzerland

5114515196_6217259120_bThe Centre for Legal and Institutional Translation Studies (Transius) will hold its first international conference on 24-27 June 2015.

It will be a joint conference combining two complementary events: a conference on Law, Translation and Culture (LTC5) organised in collaboration with the Multicultural Association of Law and Language (MALL), and a legal and institutional translation seminar organised in collaboration with IAMLADP’s Universities Contact Group (UCG).

The joint conference will provide a forum for dialogue between scholars and practitioners with a common interest in legal translation and institutional settings of translation more generally.

It will be the first of a new series of conferences organised by Transius following the long tradition of the Geneva school of Legal Translation Studies. This initiative illustrates the Centre’s renewed commitment to fostering international cooperation and advocating translation quality in the field.

The 2015 conference will combine keynote lectures, parallel paper presentations, a poster session and several thematic roundtables, so that all participants, from high-level experts to translation trainees, can benefit from the exchange of experiences. Topics of interest include but are not limited to:

  • problems and methods of legal translation in professional settings
  • terminological and lexicographical issues in legal translation
  • legal translation competence and professional profiles
  • sociological and deontological issues in legal translation
  • the use of corpora and computer tools for legal translation
  • the role of translation in multilingual lawmaking, law application and adjudication
  • interdisciplinarity of legal and institutional translation
  • economic and financial translation in institutional settings
  • scientific and technical translation in institutional settings
  • quality assurance and management practices in institutional settings

Roundtables with speakers from various organisations will focus on the last four topics.


Confirmed: Susan ŠARČEVIĆ, Łucja BIEL and Jan ENGBERG


Keynote speeches: English.
Roundtables: English or French.
Paper and poster contributions: English, French, German, Italian or Spanish.


Proposals are welcomed for individual or collective contributions on the conference topics in either of two formats: papers (for 20-minute presentations) or posters (of a maximum size of 100 x 120 cm).

Proposals should include the author’s name, affiliation and email address, and a 250-300 abstract in Word format (Arial, Cambria or Times New Roman 12-point font, double-spaced). The file should be named “2015_Author’s Surname_Paper/Poster” and sent as an attachment to by 18 October 2014.

A maximum of two proposals may be submitted per author. It will be assumed that the language of the abstract will be the language of the presentation.


• Deadline for the submission of abstracts: 18 October 2014
• Notification of acceptance: 21 November 2014
• Early registration: 1 October – 15 December 2014
• Standard registration: 16 December 2014 – 31 March 2015
• Late registration: 1 April – 31 May 2015
• Conference dates: 24-27 June 2015


The registration process and other practical information will be available from October 2014.

One thought on “Conference – TRANSIUS, Geneva, Switzerland

  1. Pingback: July-August 2014 digest | From Words to Deeds: translation & the law

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.