From Words to Deeds: translation & the law

Menu

Skip to content
  • Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners

Tag Archives: coronavirus

4Jun2021

Round-up of COVID terminology recommendations

Posted in News, Resources by WordstoDeeds

Having seen the announcement a few days ago by the World Health Organization (WHO) to adopt letters from the Greek alphabet to label key variants of SARS-CoV-2 as a way of avoid place names and the stigma and discrimination attached to that, I thought a post on recent terminological guidance might be useful. Continue reading →

coronavirus, covid-19, terminologie, terminology Leave a comment
17Apr2021

New words 2020-2021

Posted in Resources by WordstoDeeds

A round-up today of the latest words to enter national dictionaries. We’ve had quite an influx of new words in recent months, for obvious reasons, and I’ve been stuck translating them on more than one occasion. So I hope this post will be helpful to you. 🙂

Continue reading →

coronavirus, neologisms, new words, noves paraules, nuevas palabras, nuove parole 4 Comments

W2D2023 Conference – Check back for details soon!

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Kissing alligators and other marital quirks
  • Conference – Terminology & domain loss
  • Latest French language terminology – 2021 report published
  • Book publication – Language and Legal Interpretation in International Law
  • Monday smile – Political clangers à la française

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Monday smile - Kissing alligators and other marital quirks
    Monday smile - Kissing alligators and other marital quirks
  • Conference - Terminology & domain loss
    Conference - Terminology & domain loss
  • Latest French language terminology - 2021 report published
    Latest French language terminology - 2021 report published
  • Speech repository of the European Commission
    Speech repository of the European Commission
  • Monday smile - Political clangers à la française
    Monday smile - Political clangers à la française
  • Monday smile - Different perspectives
    Monday smile - Different perspectives
  • Call for papers - Language-pair-specific issues in translation and interpreting
    Call for papers - Language-pair-specific issues in translation and interpreting

Email wordstodeeds

â“’ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Kissing alligators and other marital quirks
  • Conference – Terminology & domain loss
  • Latest French language terminology – 2021 report published
  • Book publication – Language and Legal Interpretation in International Law
  • Monday smile – Political clangers à la française

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Monday smile - Kissing alligators and other marital quirks
    Monday smile - Kissing alligators and other marital quirks
  • Conference - Terminology & domain loss
    Conference - Terminology & domain loss
  • Latest French language terminology - 2021 report published
    Latest French language terminology - 2021 report published
  • Speech repository of the European Commission
    Speech repository of the European Commission
  • Monday smile - Political clangers à la française
    Monday smile - Political clangers à la française
  • Monday smile - Different perspectives
    Monday smile - Different perspectives
  • Call for papers - Language-pair-specific issues in translation and interpreting
    Call for papers - Language-pair-specific issues in translation and interpreting

Email wordstodeeds

â“’ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me
Blog at WordPress.com.
  • Follow Following
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Join 2,066 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

You must be logged in to post a comment.