From Words to Deeds: translation & the law

Menu

Skip to content
  • Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners

Tag Archives: interpretariato

30Mar2016

Round table – Ethics of court interpreting, Syracuse, Sicily

Posted in Conferences by WordstoDeeds

syracuseAssITIG (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti Giudiziari) is organizing a Round Table on the topic of “Ethics of court interpreting in judicial contexts” on 16th April 2016 at 10 am at the Law Courts of Syracuse, Sicily, Italy.

Continue reading →

court interpreting, giudiziari, interpretariato Leave a comment
2Dec2015

Free training on how to work with court interpreters

Posted in Training by WordstoDeeds

microphonesThe Building Mutual Trust 2 project offers audio-visual training scenarios demonstrating best practice when working with suspects, defendants and witnesses through a spoken language interpreter.

Continue reading →

court interpreting, free training, interprétariat, interpretariato, legal professionals Leave a comment

W2D2022 Conference – REGISTER NOW!

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Different perspectives
  • Update: 17th Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics – date change
  • Monday smile – Synonyms
  • Job opportunity – Linguistic Assistants at EU institutions (ET, HR, IT, NL, PL, PT)
  • Monday smile – Barely honest

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Speech repository of the European Commission
    Speech repository of the European Commission
  • Important! Public consultation on European judicial training
    Important! Public consultation on European judicial training
  • International Summer School in Forensic Linguistic Analysis
    International Summer School in Forensic Linguistic Analysis
  • Compendium of legal translation courses offered by universities (2021)
    Compendium of legal translation courses offered by universities (2021)
  • Italian etymology dictionary
    Italian etymology dictionary
  • Guest post - Uso y el abuso de la voz pasiva en el lenguaje jurídico
    Guest post - Uso y el abuso de la voz pasiva en el lenguaje jurídico
  • Monday smile - Let sleeping donkeys lie
    Monday smile - Let sleeping donkeys lie

Email wordstodeeds

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Different perspectives
  • Update: 17th Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics – date change
  • Monday smile – Synonyms
  • Job opportunity – Linguistic Assistants at EU institutions (ET, HR, IT, NL, PL, PT)
  • Monday smile – Barely honest

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Speech repository of the European Commission
    Speech repository of the European Commission
  • Important! Public consultation on European judicial training
    Important! Public consultation on European judicial training
  • International Summer School in Forensic Linguistic Analysis
    International Summer School in Forensic Linguistic Analysis
  • Compendium of legal translation courses offered by universities (2021)
    Compendium of legal translation courses offered by universities (2021)
  • Italian etymology dictionary
    Italian etymology dictionary
  • Guest post - Uso y el abuso de la voz pasiva en el lenguaje jurídico
    Guest post - Uso y el abuso de la voz pasiva en el lenguaje jurídico
  • Monday smile - Let sleeping donkeys lie
    Monday smile - Let sleeping donkeys lie

Email wordstodeeds

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me
Blog at WordPress.com.
  • Follow Following
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Join 2,067 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

You must be logged in to post a comment.