Considering the sleep habits of most translators, lawyers and academics, I think this humorous talk by Arianna Huffington, the founder of the Internet newspaper Huffington Post, is excellent advice: “How to succeed? Get more sleep”!
Hope you enjoy it!
Also see this Wikipedia page to read about all the other New Years…
Could not have been more to the point. I do not (much) believe in coincidences; rather, in things happening for a reason, or according to a plan that is outside of ‘our’ reasoning. This was precisely one of the items in my “New Year resolutions” list: “sleep more, rest better”. And, (not intending to harp on the word ‘reason’), it stands to reason that when you are tired, or not sufficiently rested, your brain gets sluggish and you tend to make mistakes, or overlook errors or important details. This is valid, as you rightly say in your post, for us ‘sleep-deprivation addicts’ – translators, lawyers, academics, et al. (I am a member of the tribe, i.e., a translator).
Happy New Year!
Happy New Year to you Nelida, and thanks for this thoughtful comment.
Brilliant presentation by Ms. Huffington and oh so true. Thanks for sharing.
Pingback: The Joy of Quiet or Friday Afternoon Madness « Mixed metaphores
Pingback: Zen and working methods « From Words to Deeds: translation & the law
Pingback: Plain language in Portugal « From Words to Deeds: translation & the law
Pingback: Medicines Patent Pool « From Words to Deeds: translation & the law
Pingback: Connections between language and economics | From Words to Deeds: translation & the law
Pingback: The art of the metaphor | From Words to Deeds: translation & the law