The esteemed Department of Legal Sciences, Language, Interpreting and Translation Studies (the former Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori – SSLMIT) at the University of Trieste is offering a Masters in Legal Translation (Master universitario di II livello in Traduzione giuridica).
The course runs from 9 January 2015 until 13 June 2015 on Fridays (all day) and Saturday (mornings), and awards a total of 60 CFU (crediti formativi universitari) or ECTS (European Credit Transfer and Accumulation System credits).
As readers will see from the hours, the course could also be considered by working translators.
Deadline for applications is 30 October 2014. Entrance examinations will then take place on 13 & 14 November 2014.
Languages available: English (compulsory), and one among Spanish, German, Croatian and French. Applicants must have Italian as their main language since translations are taught from EN/ES/DE/HR/FR into IT. Italian is the language in which the course is taught.
For more information see the course website here.
The course organizers point out that there are three particularly important documents (in PDF format) available from the above link:
- bando unico di attivazione (containing essential information on how to apply for a Masters degree at the University of Trieste).
- scheda di presentazione (information about the Masters degree).
- ordinamento didattico (type of teaching, hours, subjects, etc.).
Program coordinator: Professor Federica Scarpa.
Enquiries: Dr Gianluca Pontrandolfo.
One thought on “Masters in legal translation 2015, Trieste, Italy”
Pingback: Compendium of legal translation courses offered by universities (2016) | From Words to Deeds: translation & the law