The New Mexico Translators and Interpreters Association (NMTIA) is organizing a Criminal & Civil Law (with Procedure) Workshop, sponsored jointly with RPS Rosado Professional Solutions, on 6 December 2014 in Albuquerque, New Mexico.
The workshop will examine the new legislation adopted by Mexico, including the new code of March 2014.
During this 6-hour workshop, Mr. Tony Rosado will first cover criminal procedure according to the new federal legislation recently enacted in Mexico. He will then cover some of the main areas of civil law and procedure, including family law, immigration, and others.
Tony Rosado is certified as a Spanish interpreter by the US, Colorado and New Mexico courts. He is certified as a perito traductor by the Mexican Courts, and holds a law degree from the Escuela Libre de Derecho in Mexico City, Mexico. He has interpreted for federal and state courts, USCIS, EOIR, the Latin American Arbitration Commission, the Winter Olympic Games, and many others.
He is presently a member of the advisory committee to the Mexican Congress on the new court interpreter legislation in Mexico. An interpreting instructor at the U.S. Defense Language Institute, Western State College of Colorado, Mesa State College, and the Master’s Degree at Anáhuac University in Mexico City, he is a member of ATA, FIT, NAJIT, IAPTI, ASETRAD and OMT.
Continuing Education Credits for ethics and interpreting have been requested from the New Mexico AOC and the Colorado AOC.
For more information about the workshop, including how to register, click here.
Tony is the founder of RPS Translations and the administrator of the interpreting blog “The Professional Interpreter” that I recommend highly.
You might also be interested in these guest posts that Tony has kindly contributed to this blog: When we are asked to translate useless materials…; the Taniguchi case outcome – A good or a bad thing for justice? and The ten worst things a judge can do to a court interpreter.