Monday smile – Translating English for Meetings (into English!)

A particularity of English, especially when spoken by Brits, is that people don’t necessarily mean what they say…

meetingspeak1

.

Greece, Corinth CanalThe table above is an amended version of something I came across a few months ago circulated by a group of academics without credits, so my apologies to the original author(s), whoever they may be.

3 thoughts on “Monday smile – Translating English for Meetings (into English!)

  1. The one 6th from bottom is particularly relevant today. (Viz Andrea Leadsom!). Very good round-up of meeting-speak.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.