Monday smile – Translating English for Meetings (into English!)

A particularity of English, especially when spoken by Brits, is that people don’t necessarily mean what they say…

meetingspeak1

.

Greece, Corinth CanalThe table above is an amended version of something I came across a few months ago circulated by a group of academics without credits, so my apologies to the original author(s), whoever they may be.

3 thoughts on “Monday smile – Translating English for Meetings (into English!)

  1. The one 6th from bottom is particularly relevant today. (Viz Andrea Leadsom!). Very good round-up of meeting-speak.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s