The European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA) is organising its annual conference, in cooperation with the Bulgarian Association of Interpreters & Translators (AIT), entitled “Status and Recognition of Legal Interpreters and Translators Today“, from 16 to 17 March 2018.
Tag Archives: eulita
Conference proceedings – Professionalization vs. Deprofessionalization
An important conference was held in Opatija, Croatia in March this year, entitled “Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters“, and I have just been made aware that the presentations are now available from the European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA) website.
Conference – Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters
An international conference “Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters” will be held from 20 – 21 March 2015 in Opatija, Croatia.
It is being organized jointly by: EULITA (the European Legal Interpreters and Translators Association); the Association of Court Interpreters and Translators of Croatia; and the Jean Monnet Centre of Excellence, Opatija, Croatia.
Reporting from London – Qualetra, Part 1
Today I would like to offer you the first part of a report about a conference held on Thursday 4 April 2013, at London Metropolitan University in the UK to launch the European project QUALETRA – Quality in Legal Translation.
Conference – Challenges to professional translation & interpreting in the justice sector, London, UK
The UK’s Association of Police and Court Interpreters (APCI) is organizing its first international conference, as well as hosting the 3rd General Assembly of the European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA). The conference is to be held in London, at Canary Wharf from 5-6 April 2013. There will be pre-conference drinks the evening before.
2013 is the year in which Directive 2010/64/EU on the right to interpretation and translation in criminal proceedings is due to be transposed into the domestic legislation of all 27 Member States. The conference will discuss the theme “Challenges to professional translation and interpreting in the justice sector“. More details can found on the conference website.
Registration for the conference is now open. The organizers say that if you register by 28 February 2013 you will benefit from a significant discount on the standard price – see the Registration page.
Hat tip to MATSnews for bringing this conference to my attention.
You must be logged in to post a comment.