Update: 17th Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics – date change

The organisers of the Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics have asked me to inform readers of a date change. It will now be held on 14-15 November 2022 (via zoom).

This event is being co-organised by the University of Verona and Adam Mickiewicz University of Poznań. The focus of the conference is on digital humanities and the intersection between language and law.
Continue reading

17th Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics

The Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics that historically was held in Poznań, Poland is being held entirely online this year from 13-14 June 2022 (#LegTICL22).

This event is being co-organised by the University of Verona and Adam Mickiewicz University of Poznań. The focus of the conference will be on digital humanities (e.g., statistics, data mining, data visualisation, software programmes, digital databases, corpora, etc.) and legal language.
Continue reading

Free webinar – Legal Translation and Interpreting – The impact of the pandemic

The Legal Task Force of the International Federation of Translators is organising a webinar on 25 june 2021 at 5 pm (CEST), entitled “Legal Translation and Interpreting – The impact of the pandemic“.

The panel will discuss impacts in the various regions of FIT.

For the link to join the webinar click here.

 

 

Important! Public consultation on European judicial training

The Directorate-General Justice and Consumers of the European Commission has launched a public consultation entitled “Training of justice professionals on EU law – From evaluation to the new 2019-2025 strategy“.

The Commission states:

“This consultation is open to all citizens and stakeholders interested in the future European judicial training strategy. […] The justice professionals are the practitioners involved in the justice system such as judges, prosecutors, court staff, bailiffs or enforcement officers, lawyers, notaries, mediators, legal interpreters and translators, court experts, prison management and staff, probation officers.

Continue reading

Conference – Legal Translation & Interpreting in a Changing World, Bonn, Germany

The FIT Task Force for Legal Translation and Interpreting (LTI) in cooperation with ATICOM – Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V. under the auspices of the International Federation of Translators (FIT) is organising the 13th International Legal Forum FIT-ILF 2018 entitled “Legal Translation and Interpreting in a Changing World: Technology – Outsourcing – Shifts” from 6-8 September 2018 in Bonn, Germany.

Continue reading