Polish WordNet

plwordnet_logoFollowing Wednesday’s post about the Bengali WordNet, I have received information about the Polish version.

The Polish wordnet – plWordNet – is a semantic network which reflects the Polish lexical system. The first ever WordNet was built in the late 1980s at Princeton University (see this post). plWordNet is one of few such resources built not by translating the English WordNet, but from the ground up, in a joint effort of lexicographers and computer scientists.  It can be browsed online here: http://plwordnet.pwr.wroc.pl/wordnet/. It is the second largest wordnet in the world.

If you would like to read more about designing wordnets, see this book: http://nlp.pwr.wroc.pl/en/ksiazki/92/show/publication

Acknowledgement: Many thanks to Professor Stan Szpakowicz for granting permission to publish this post. 

One thought on “Polish WordNet

  1. Pingback: Webinar on Polish legal translation | From Words to Deeds: translation & the law

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s