Monday smiles – Peter Piper

Here we are again for another in our occasional series of nursery rhymes (see Roses are Red, and Jack and Jill).

Peter Piper picked a peck of pickled peppers

A peck of pickled peppers Peter Piper picked

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers

Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

.

“Peter Piper”

800px-Mulato_chile_pods_(dried)Cross examination by Counsel for the prosecution:

Obviously self-explanatory.

.

.

.

.

Credit: from the wonderful book The Legal Guide to Mother Goose, translated by Don Sandburg, published by Price/Stern/Sloan, Los Angeles, 1979

Monday smiles – Branding law firms as chocolate bars

Piment_4_detSince in some parts of the world readers will have been munching on chocolate this weekend, I thought you might be interested in this article published by the UK’s Law Society Gazette. It isn’t strictly speaking a Monday smile, because there is a serious side to the article – it discusses the need for law firms to make it easier for clients to differentiate between their services, and the fact that firms are not well known to the general public.

But I just loved… “Berwin Leighton Paisner was compared to Hotel Chocolat as the firm is top of the range“, and “Olswang was a bag of Minstrels due to its expertise in entertainment and Ince & Co was a bag of Mars fun-size – not too demanding, but big enough to have fun.”

Monday smiles – Pastagate

800px-Bucatini_(amatriciana_rossa)Following other recent media frenzies (see here about signage, and this post about bilingual dogs), Quebec’s language watchdog has managed to cause another international rumpus – this time about pasta.

An inspector from the Office quebecois de la langue francaise (OQLF) told Italian restaurant owner Massimo Lecas that he had to replace various terms on his menu, including pasta, calamari, and antipasti, with French equivalents.

Continue reading