From Words to Deeds: translation & the law

Menu

Skip to content
  • Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners

Tag Archives: collocations

29Mar2017

DANTE – Database of Analysed Texts of English

Posted in Resources by WordstoDeeds

DANTE stands for Database of Analysed Texts of English. “Its lexical entries
offer a thorough, systematic, and fine-grained description of the core vocabulary of English, derived entirely from corpus data.

 

Continue reading →

collocations, corpora, corpus, corpus analysis, dictionary, lexicography 1 Comment
5Apr2013

Corpus-based collocation dictionaries in 230 languages

Posted in Resources by WordstoDeeds

I posted early last year about the fantastic resource offered by Projekt Deutscher Wortschatz at Leipzig University’s Department of Computer Science – the number of languages has now increased to 230!

Continue reading →

collocations, corpora, corpus, leipzig 5 Comments

W2D2023 Conference

The third WordstoDeeds conference “Legal Translation and Risk” took place on Saturday 28 to Sunday 29 January 2023. It was a really great event!

Please share news of the conference in any way you can – not just to legal translators but to lawyers and anyone with a stake in diligently translated legal documents.

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Fundamentals
  • Vacancy – PhD research scholar in specialized translation
  • Call for Tender – INTERPOL external translation & editing services
  • Conference – Legal Translation & Interpreting on the Move: Research and Professional Opportunities
  • Monday smile – Lawyer Bios Part 2 – The Ninja Lawyer

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Life as a freelance court reporter...
    Life as a freelance court reporter...
  • Call for Tender - INTERPOL external translation & editing services
    Call for Tender - INTERPOL external translation & editing services
  • Monday smile - Let sleeping donkeys lie
    Monday smile - Let sleeping donkeys lie
  • Graduate Diploma in Legal Translation Entrance Examination, McGill University
    Graduate Diploma in Legal Translation Entrance Examination, McGill University
  • Omne trium perfectum – everything that comes in threes is perfect
    Omne trium perfectum – everything that comes in threes is perfect
  • Linguee - the translation search engine
    Linguee - the translation search engine
  • Italian etymology dictionary
    Italian etymology dictionary

Email wordstodeeds

Go back

Your message has been sent

Warning
Warning
Warning

Warning.

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Fundamentals
  • Vacancy – PhD research scholar in specialized translation
  • Call for Tender – INTERPOL external translation & editing services
  • Conference – Legal Translation & Interpreting on the Move: Research and Professional Opportunities
  • Monday smile – Lawyer Bios Part 2 – The Ninja Lawyer

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Life as a freelance court reporter...
    Life as a freelance court reporter...
  • Call for Tender - INTERPOL external translation & editing services
    Call for Tender - INTERPOL external translation & editing services
  • Monday smile - Let sleeping donkeys lie
    Monday smile - Let sleeping donkeys lie
  • Graduate Diploma in Legal Translation Entrance Examination, McGill University
    Graduate Diploma in Legal Translation Entrance Examination, McGill University
  • Omne trium perfectum – everything that comes in threes is perfect
    Omne trium perfectum – everything that comes in threes is perfect
  • Linguee - the translation search engine
    Linguee - the translation search engine
  • Italian etymology dictionary
    Italian etymology dictionary

Email wordstodeeds

Go back

Your message has been sent

Warning
Warning
Warning

Warning.

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me
Blog at WordPress.com.
  • Subscribe Subscribed
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Join 1,004 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

You must be logged in to post a comment.