I’m happy to announce today the recent publication by Routledge of Phraseology in Legal and Institutional Settings – A Corpus-based Interdisciplinary Perspective, edited by Stanislaw Goźdź-Roszkowski and Gianluca Pontrandolfo.
The volume is intended to be a resource for linguists interested in phraseology as well as lawyers and legal scholars, translators, lexicographers, terminologists and students who wish to pursue research in the area.
Continue reading →
The third collection of interviews with prominent terminologists has just been published by the Terminology Coordination Unit at the European Parliament.
The book explores corpora, training, translation and terminology, termbase projects, lexicography, standards, and a lot more! Continue reading →
This morning I have a fun and edifying journey for you, in the form of a TED Talk by Erin McKean, lexicographer and creator of the online dictionary resource Wordnik (see this post about the dictionary on steroids).
Continue reading →
I think you might find this very witty post on the So Meta blog, After DuPont bans Teflon® from WordNet, the world is their non-sticky oyster, amusing (or possibly sad).
It involves the giant DuPont that has threatened WordNet, an open-source database of the English language, with legal action because it wasn’t happy with the entry concerning Teflon®.
WordNet, based at Princeton University, provides data for researchers in many fields. It is not a commercial undertaking.
Here are some questions for you. Was WordNet right to capitulate and change the entry? Did DuPont have legal standing to threaten action anyway? (see Dr Butters’ comment at the end of the So Meta post) How much responsibility does a lexicographer have for entries they provide?
Brought to my attention by Dr Tim Grant at Aston among others.
You must be logged in to post a comment.