DANTE stands for Database of Analysed Texts of English. “Its lexical entries offer a thorough, systematic, and fine-grained description of the core vocabulary of English, derived entirely from corpus data.
The Centre for Legal and Institutional Translation Studies (TRANSIUS) at the University of Geneva is holding a “Symposium on Corpus Analysis in Legal Research and Legal Translation Studies” on 3 June 2016.
You must be logged in to post a comment.