From Words to Deeds: translation & the law

Menu

Skip to content
  • Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners

Tag Archives: traducteur juridique

18May2016

Court interpreting & translation – Guide to best practice

Posted in Books by WordstoDeeds

sft vademecumEarlier this year, the Syndicat national des traducteurs professionnels (SFT) in France published the “Vade-mecum de l’expert traducteur et interprète“, a guide to best practice in court interpreting and translation.

Continue reading →

court interpreting, court translation, expert judiciaire, sft, traducteur juridique, traduction certifiée, traduction judiciaire Leave a comment

Twitter

  • Dear Readers, After an extended rest, the blog WordstoDeeds will be re-opening very soon. Thank you for your patience and your support. 8 months ago
Follow @wordstodeeds

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Forensic linguistics courses offered by universities
  • Reading Glass Project
  • Monday smile and an update
  • Monday smile – The (Quidditch) World Cup
  • Monday smile – Reporting from the UK summer

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

#W2D2017 delegate area

  • #W2D2017 Closed delegates’ area

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Speech repository of the European Commission
    Speech repository of the European Commission
  • Back soon
    Back soon
  • What exactly is a lawyer-linguist?
    What exactly is a lawyer-linguist?
  • Italian etymology dictionary
    Italian etymology dictionary
  • Monday smile - Collective nouns for lawyers
    Monday smile - Collective nouns for lawyers
  • Conference - New Challenges for Forensic Linguists
    Conference - New Challenges for Forensic Linguists
  • Monday smile - Translating English for Meetings (into English!)
    Monday smile - Translating English for Meetings (into English!)

Email wordstodeeds

ⓒ J. Scott 2011-2017

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me
Blog at WordPress.com.
Cancel