For the 14th Annual Institute of Jurilinguistics, the Paul-André Crépeau Centre for Private and Comparative Law and the three other Canadian centres of jurilinguistics — the Centre for Legal Translation and Documentation (Ottawa), the Centre de traduction et de terminologie juridiques (Moncton) and the Centre de ressources en français juridique (Saint-Boniface) — will join the McGill School of Continuing Studies to host the event, Realities of Jurilinguistics in Canada. on Friday 19 March 2021 from 1 pm to 4 pm Eastern Standard Time.
This bilingual event will explore the daily realities of balancing language and law in Canada, with sessions offered by professionals from diverse sectors related to jurilinguistics.
From Yukon to Newfoundland and Labrador, the guest speakers will each have five minutes to describe a specific aspect of jurilinguistics, highlighting the geographical, professional and institutional diversity of a field where a wide range of issues tend to intertwine, intersect and overlap.
A spotlight will be shone on the many realities and nuances of jurilinguistics in Canada, from bilingualism in Canadian territories to access to legal information, along with various issues concerning Indigenous languages, language policy, court interpreting, technology and more.
For more details of the program and to register, click here.
One thought on “Symposium – Realities of Jurilinguistics in Canada”
Pingback: Legal Translation / Language & Law Conferences Round-up | From Words to Deeds: translation & the law