There will of course be a number of exhibitors to visit too, including professional bodies, translation companies, publishers, the European Commission, educational institutions…
STARTING OUT AS A FREELANCE TRANSLATOR OR A LANGUAGE SERVICE PROVIDER
18 October 2013, 13:00 – 13:45
Since 2007 the translation industry has grown by 50%. Due to this growth there is an increasing demand for freelance translators. In this seminar Silvia will present the translation industry and opportunities for new entrants to the market such as freelance translators or translation agencies.
Speaker: Silvia Macor, AET-Translations
TRANSLATION AND INTERPRETING LEADERS’ PANEL DISCUSSION
19 October 2013, 10:30 – 11:15
Organised by the University of Westminster, this session provides an opportunity to hear from the leading translation/interpreting companies about what makes them choose one candidate over another, what subject fields are in demand, and how to stand out in this competitive profession.
Lead Speaker: Jane Jones, Senior Lecturer, Centre for Interpreting and Translation, University of Westminster
Clare Suttie, Director, Atlas Translations Ltd
Lynn Everson, Managing Director, Lifeline Language Services Limited
Miguel Martinez, Transcreation Director, Hogarth Worldwide
A DAY IN THE LIFE OF AN INTERPRETER
19 October 2013, 11:45 – 12:30
Interpreters are the facilitators of oral communication in ways most people don’t realize. While they need to have the same linguistics skills of translators of the written word, they require a certain sense of urgency and immediacy, to make sure they get the message across and in the fastest and most accurate way.
Although conference, court or business interpreters share the same spirit, they tend to work in different settings, so their typical day may vary – we’ll be exploring how they do it and how they cope, via examples and anecdotes from colleagues and my personal experience.
Speaker: Valeria Aliperta, Rainy London Translations
A DAY IN THE LIFE OF A TRANSLATOR
19 October 2013, 14:15 – 15:10
This is a free seminar for those entering the profession, or those already established but who want to know more. The panel will describe what daily life is like for translators and interpreters and offer some guidance on getting into the profession, developing the necessary skills and growing one’s market. From finding work, negotiating rates and deadline to setting up your work space and dealing with difficult clients – it’s your A-Z of freelance translation.
Elizabeth Dickson, Admissions Officer, Institute of Translation & Interpreting (ITI)
THE DIPLOMA IN TRANSLATION – TRAINING FOR A PROFESSIONAL CAREER
20 October 2013, 15:30 – 16:15
The talk highlights different pathways for translators’ professionalisation in today’s complex work environment, analysing options for education, certification and CPD. Discussing the options provided by the Diploma in Education courses and certification will allow junio and experienced translators make informed decisions about their professionalisation.
Speaker: Daniel Tomozeiu, Lecturer, University of Westminster
To register free for Language Show Live, saving £10 on the door, click here.