From time to time one comes into contact with the highly technical world of watches. The Fondation de la Haute Horlogerie in Geneva, Switzerland, makes available what seems to be an authoritative and detailed glossary of watchmaking terms.
Monday smiles – Data in the cloud(s)
Cloud computing is more and more relevant for both lawyers and translators. Some know more about it than others…
Translations of Swiss legislation
Famous trials
Call for papers – Legal phraseology
A special Issue of FACHSPRACHE, on Legal Phraseology and Specialised Meanings in Multilingual Settings is being prepared. The guest editors are Stanisław Goźdź-Roszkowski (University of Łódź) and Gianluca Pontrandolfo (University of Trieste).
FACHSPRACHE – International Journal of Specialized Communication is a refereed international journal that publishes original articles on all aspects of specialized communication and provides an interdisciplinary forum for researchers and teachers interested in this field.
Monday smile – Un fauteuil pour deux
Registration open for forensic linguistics summer school
Conference – Economic, Business, Financial and Institutional Translation, Alicante, Spain
A reminder that The University of Alicante in Spain is holding an International Conference of Economic, Business, Financial and Institutional Translation from 29 to 31 May 2014 (I published details of the call for papers here).
Glossary for greenhouse gas inventories
Monday smile – ET phone your lawyer
Enjoy your week!





You must be logged in to post a comment.