From Words to Deeds: translation & the law

Menu

Skip to content
  • Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners

Tag Archives: Switzerland

21May2015

Université d’été de traduction financière ASTTI 2015

Posted in Training by WordstoDeeds

SpiezASTTI, the Swiss Association of Translators, Terminologists and Interpreters, is organizing its annual summer school, to be held in Spiez, Switzerland from 1 to 3 July 2015.

Continue reading →

ASTTI, financial translation, summer school, Switzerland, traduction financière, université d'été Leave a comment
4Apr2014

Swiss financial markets legislation

Posted in Resources by WordstoDeeds

576px-FINMA,_Haupteingang_Einsteinstrasse_2,_BernFollowing on from last Friday’s post on the federal authorities’ translations of legislation, today I thought you might like to know about the translations of laws and ordinances made available by the Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA).

Continue reading →

financial, financial markets, legislation, Switzerland, terminology 3 Comments
28Mar2014

Translations of Swiss legislation

Posted in Resources by WordstoDeeds

500px-Flag-map_of_Switzerland.svgThe Federal Authorities of the Swiss Confederation make available translations of legislation online.

Continue reading →

codes, laws, legislation, Swiss, Switzerland 4 Comments

W2D2023 Conference

The third WordstoDeeds conference “Legal Translation and Risk” took place on Saturday 28 to Sunday 29 January 2023. It was a really great event!

Please share news of the conference in any way you can – not just to legal translators but to lawyers and anyone with a stake in diligently translated legal documents.

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Fundamentals
  • Vacancy – PhD research scholar in specialized translation
  • Call for Tender – INTERPOL external translation & editing services
  • Conference – Legal Translation & Interpreting on the Move: Research and Professional Opportunities
  • Monday smile – Lawyer Bios Part 2 – The Ninja Lawyer

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Legal considerations - machine translation and copyright
    Legal considerations - machine translation and copyright
  • Glossaries of Translation Studies terms
    Glossaries of Translation Studies terms
  • Conference - Clear Writing for Europe
    Conference - Clear Writing for Europe
  • Monday smile - Advertising regulations
    Monday smile - Advertising regulations
  • Stop press - English translation of the Italian Code of Criminal Procedure
    Stop press - English translation of the Italian Code of Criminal Procedure
  • Monday smile - The Oxford comma has personality
    Monday smile - The Oxford comma has personality
  • Linguee - the translation search engine
    Linguee - the translation search engine

Email wordstodeeds

← Back

Thank you for your response. ✨

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Fundamentals
  • Vacancy – PhD research scholar in specialized translation
  • Call for Tender – INTERPOL external translation & editing services
  • Conference – Legal Translation & Interpreting on the Move: Research and Professional Opportunities
  • Monday smile – Lawyer Bios Part 2 – The Ninja Lawyer

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Legal considerations - machine translation and copyright
    Legal considerations - machine translation and copyright
  • Glossaries of Translation Studies terms
    Glossaries of Translation Studies terms
  • Conference - Clear Writing for Europe
    Conference - Clear Writing for Europe
  • Monday smile - Advertising regulations
    Monday smile - Advertising regulations
  • Stop press - English translation of the Italian Code of Criminal Procedure
    Stop press - English translation of the Italian Code of Criminal Procedure
  • Monday smile - The Oxford comma has personality
    Monday smile - The Oxford comma has personality
  • Linguee - the translation search engine
    Linguee - the translation search engine

Email wordstodeeds

← Back

Thank you for your response. ✨

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me
Blog at WordPress.com.
  • Subscribe Subscribed
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Join 1,004 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar

Loading Comments...

You must be logged in to post a comment.