The Court of Justice of the European Union is seeking Freelance Translators through framework contracts for the translation of legal texts into certain official languages of the European Union.
The most recent procurement round concerns Czech, Danish, German, Greek, Spanish, French, Irish, Italian, Lithuanian, Dutch, Polish, and Swedish, and notices for other languages have also been issued. Continue reading
The European Parliament has decided to organise an open competition for the Directorate-General for Translation. The competition notice covers 10 languages: Spanish, Danish, German, Estonian, Greek, Irish, Italian, Dutch, Portuguese, and Finnish.
Based in Luxembourg, intercultural and language professionals facilitate communication, in their mother tongue, between the European Parliament and the general public. Continue reading
Two jobs today!
The National Bank of Canada is seeking a French-English translator in Montreal, Québec with the following main responsibilities:
- Translate a variety of texts and documents, for internal and external use, from management, other departments, branches and subsidiaries
- Do research and any other work necessary to the translation process, and communicate with the authors of texts if clarification is necessary
- Adapt translations to meet the needs of different audiences in different provinces
- Produce documents that meet the Bank’s needs while helping to convey the Bank’s objectives and image
- Act as a linguistic advisor for banking terminology in English.
Unposting Date: 2021-04-07 (hurry, hurry!) Continue reading
The EU via the European Personnel Selection Office (EPSO) is looking for highly qualified Bulgarian, Czech, French, Irish, Hungarian and Polish language lawyer-linguists. Recruited officials (grade AD 7) will work mainly at the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission.
Following hot on the heels of yesterday’s post on a (rare) conference covering the subject of business translation, here is an interesting opportunity for a Translation Internship for young people with English and Spanish who have studied Translation, English Philology or Business Administration.
The post is located at Airbus AOSL Getafe, in Madrid, Spain. Continue reading
The World Intellectual Property Organisation (WIPO) is seeking applications for the post of Associate Translator, in the French Translation Section of the Language Division of the Administration and Management Sector, located in Geneva, Switzerland.
The application deadline is 23 March 2018, 10:59:00 pm (local date and time).
The Directorate General Communications of the European Central Bank (ECB) is seeking an experienced Finnish mother-tongue translator for a full-time position in the Germanic and Finno-Ugric Languages Section of its Language Services Division. Continue reading
A Notice of Open Competitions has been published by the European Personnel Selection Office (EPSO) to draw up reserve lists from which the European Parliament and the Council will recruit new members of the civil service as ‘lawyer-linguists’.
Competition languages sought are Spanish, Greek, Italian, Lithuanian, Maltese, and Swedish. Language 2 must be English, and Language 3 must be C1 minimum in French, German, Italian, Polish or Spanish (different from Language 1).
Several job openings in the fields of translation and interpreting are currently being posted by the United Nations Careers service.