All about interpreting and translating for Europe

The Interinstitutional Committee for Translation and Interpretation, the forum for cooperation between the language services of the European Union institutions and bodies, has recently published an updated 24-page guide entitled “Interpreting and translating for Europe“.

Continue reading

Job opportunities – Lawyer-linguists (ES, EL, IT, LT, MT, SV)

Woman is using tablet pc, pressing on virtual screen and select "Career opportunities".A Notice of Open Competitions has been published by the European Personnel Selection Office (EPSO) to draw up reserve lists from which the European Parliament and the Council will recruit new members of the civil service as ‘lawyer-linguists’.

Competition languages sought are Spanish, Greek, Italian, Lithuanian, Maltese, and Swedish. Language 2 must be English, and Language 3 must be C1 minimum in French, German, Italian, Polish or Spanish (different from Language 1).

Continue reading