Job opportunity – European Court of Justice

The Court of Justice of the European Union is seeking Freelance Translators through framework contracts for the translation of legal texts into certain official languages of the European Union.

The most recent procurement round concerns Czech, Danish, German, Greek, Spanish, French, Irish, Italian, Lithuanian, Dutch, Polish, and Swedish, and notices for other languages have also been issued. Continue reading

Job opportunity – Intercultural & language professional

The European Parliament has decided to organise an open competition for the Directorate-General for Translation. The competition notice covers 10 languages: Spanish, Danish, German, Estonian, Greek, Irish, Italian, Dutch, Portuguese, and Finnish.

Based in Luxembourg, intercultural and language professionals facilitate communication, in their mother tongue, between the European Parliament and the general public. Continue reading

Job opportunities – Banking institutions

Two jobs today!

The National Bank of Canada is seeking a French-English translator in Montreal, Québec with the following main responsibilities:

  • Translate a variety of texts and documents, for internal and external use, from management, other departments, branches and subsidiaries
  • Do research and any other work necessary to the translation process, and communicate with the authors of texts if clarification is necessary
  • Adapt translations to meet the needs of different audiences in different provinces
  • Produce documents that meet the Bank’s needs while helping to convey the Bank’s objectives and image
  • Act as a linguistic advisor for banking terminology in English.

Unposting Date: 2021-04-07 (hurry, hurry!) Continue reading

Job opportunity – Lawyer-linguists (BG, CS, FR, GA, HU, PL)

The EU via the European Personnel Selection Office (EPSO) is looking for highly qualified Bulgarian, Czech, French, Irish, Hungarian and Polish language lawyer-linguists. Recruited officials (grade AD 7) will work mainly at the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission.

Continue reading

Translation internship opportunity – Airbus, Spain

Following hot on the heels of yesterday’s post on a (rare) conference covering the subject of business translation, here is an interesting opportunity for a Translation Internship for young people with English and Spanish who have studied Translation, English Philology or Business Administration.

The post is located at Airbus AOSL Getafe, in Madrid, Spain. Continue reading

All about interpreting and translating for Europe

The Interinstitutional Committee for Translation and Interpretation, the forum for cooperation between the language services of the European Union institutions and bodies, has recently published an updated 24-page guide entitled “Interpreting and translating for Europe“.

Continue reading

Job opportunities – Lawyer-linguists (ES, EL, IT, LT, MT, SV)

Woman is using tablet pc, pressing on virtual screen and select "Career opportunities".A Notice of Open Competitions has been published by the European Personnel Selection Office (EPSO) to draw up reserve lists from which the European Parliament and the Council will recruit new members of the civil service as ‘lawyer-linguists’.

Competition languages sought are Spanish, Greek, Italian, Lithuanian, Maltese, and Swedish. Language 2 must be English, and Language 3 must be C1 minimum in French, German, Italian, Polish or Spanish (different from Language 1).

Continue reading