The Council of Europe in Strasbourg is holding an external recruitment competition for a French mother tongue Translator at the Registry of the European Court of Human Rights.
As a French mother tongue Translator, you will:
- translate, from English into French, documents of a primarily legal nature drafted by Judges of the Court and members of its Registry;
- ensure the linguistic quality of legal texts written in French by non–native speakers;
The multinational professional services network KPMG is seeking two translators for its offices in Montreal, Québec, Canada.
One post is within the Internal Team, and the other in the Technical Team, and both are full-time permanent posts for experienced translators. Continue reading
With apologies for short notice (the closing date for this job is tomorrow!)… The World Trade Organization is seeking a Reviser of French language translations at their office in Geneva, Switzerland.
Le Secrétariat de l’OMC cherche à pourvoir deux postes de réviseur de langue française à la Section française de traduction de la Division des services linguistiques et de la documentation. Continue reading
The EU Institutions are looking for Croatian, Dutch, Estonian, Italian, Polish, and Portuguese linguistic assistants (grade AST 1).
“As a linguistic assistant, you will help linguists, translators and lawyer-linguists in translation, revision and finalisation work and you will ensure document management.” Continue reading
The World Intellectual Property Organization (WIPO) is looking for a technology-focused Translation Applications Manager to be based at the Geneva office in Switzerland.
The Translation Applications Manager is responsible for managing software applications relating to translation, machine translation, terminology for the Section and for all three translation areas within the Organization. Continue reading
Moody’s, the global integrated risk assessment firm, currently has two job vacancies – one trilingual (combination of English + Modern Standard Arabic + French), and the other English-French.
The roles focus on translations of rating methodologies, research, rating and non-rating action PRs, and internal translations (legal documents, commercial needs, etc.), in addition to performing quality checks on translations. Location is London, GB. Continue reading
The Chinese Interpretation Section, Interpretation Service, Department for General Assembly and Conference Management at the United Nations headquarters in New York is seeking two Chinese interpreters.
English and French are the working languages in the United Nations Secretariat. For these positions, a perfect command of Chinese, normally expected to be the candidate’s main language, is required. Candidates must also possess an excellent command of English or French. Continue reading
The Integrated Services Division (ISD) within the Office of the Prosecutor (OTP) at the International Criminal Court (ICC) in The Hague is seeking a Translation Officer for a fixed-term appointment until 31/12/2022.
Experience required: A minimum of five (5) years (seven (7) years with a first-level university degree) of relevant work experience in translation, language services or linguistics, preferably in an international organisation. Continue reading
The Spanish Translation Section at the International Civil Aviation Organization provides translation services from English to Spanish. The Chief of Section is accountable for the timely and high quality delivery of those services. Continue reading
The translation department of the European Parliament is offering 80 paid traineeship places in the Directorate-General for Translation (DG TRAD), in Luxembourg or Brussels.
The traineeships last 5 months! The next traineeship period is from 1 March to 31 July.
Applications are open until 30th November 2021. Continue reading