Self-employment, entrepreneurship and social trends

EU ESDEIn view of the fact that many readers of this blog – for example legal translators, lawyers working internationally, legal interpreters, or lawyer-linguists – are self-employed, I noted with interest a recent review published by the European Commission’s Directorate-General Employment, Social Affairs & Inclusion entitled Employment and Social Developments in Europe. There are some very interesting findings on self-employment and entrepreneurship, including significant changes since 2000.

Continue reading

WIPO Internship Program, Geneva, Switzerland

wipoThe WIPO Internship Program is open to students and graduates from all regions of the world, with a background in law, particularly in intellectual property, or in other fields relevant to WIPO such as science and technology, finance, human resources, economics, communications, information technology, translation and international relations.

Continue reading

Conference – Legal Translation, Court Interpreting and Comparative Legilinguistics (Legal Linguistics), Poznan, Poland

poznanThe Institute of Linguistics at Adam Mickiewicz University is holding its annual event devoted to language and the law. This year will be the Eleventh Conference on Legal Translation, Court Interpreting and Comparative Legilinguistics (Legal Linguistics) and the 17th International Roundtable for the Semiotics of Law.

It will take place over 3 days – from 24 to 26 June 2016 (Friday-Sunday) in Poznań, Poland. 

Continue reading