The conference will examine questions such as: How much are translators and interpreters paid today and who pays them? What did translation cost a thousand, a hundred or fifty years ago? Can a price be defined in other ways than money? How is the constant state of flux of the translation industry reflected in the well-being of translators? How does tendering affect the quality of translation and interpreting? In which circumstances do the negative aspects of translation outweigh the benefits? Can translation research have any negative effects?
A symposium will be held on Saturday 7th November 2015 at Heriot-Watt University in Edinburgh, Scotland, entitled “Interpreter-mediated Justice: Different Languages, Different Research Methodologies“.
It is one of three workshops forming TRANSLATA II, the 2nd International Conference on Translation and Interpreting Studies.