INTERPOL has issued an Open Call for Tender for the provision of external translation and editing services.
The language pairs below comprise the lots requested.
As per a question posed on the tender website, the reply clearly states that individual translators can apply.

There are several openings currently for positions in translation, revision, editing and interpreting at various offices of the United Nations.
The European Central Bank has four vacancies for trainee lawyer-linguists in the following: German, French, Italian and English as main language.
EUROCONTROL, the a pan-European, civil-military organisation dedicated to supporting European aviation, is seeking two translators – one into French, one into English.
The multinational professional services network KPMG is seeking two translators for its offices in Montreal, Québec, Canada.
Moody’s, the global integrated risk assessment firm, currently has two job vacancies – one trilingual (combination of English + Modern Standard Arabic + French), and the other English-French.
The Chinese Interpretation Section, Interpretation Service, Department for General Assembly and Conference Management at the United Nations headquarters in New York is seeking two Chinese interpreters.
The Integrated Services Division (ISD) within the Office of the Prosecutor (OTP) at the International Criminal Court (ICC) in The Hague is seeking a Translation Officer for a fixed-term appointment until 31/12/2022.
The translation department of the European Parliament is offering 80 paid traineeship places in the Directorate-General for Translation (DG TRAD), in Luxembourg or Brussels.
You must be logged in to post a comment.