Private Law Dictionaries and Bilingual Lexicons (FR/EN)

The Paul-André Crépeau Centre of Private and Comparative Law at McGill University in Montreal makes available its Private Law Dictionaries and Bilingual Lexicons.

The website gives access, in their French and English versions, to the following dictionaries: the Private Law Dictionary, 2nd edition (1991), the Private Law Dicitonary – Obligations (2003), the Dictionary of Private Law – Property (2012), the Private Law Dictionary – Family, 2nd ed. (2016). The Private Law Dictionary-Successions is in progress, and will gradually be added to the database. Continue reading

Public consultation on language versions of federal laws in Canada

The Bijuralism Group of the Legislative Services Branch, Public Law and Legislative Services Sector, on behalf of the Department of Justice Canada, is seeking comments regarding the Fourth series of proposals to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law.

All interested members of the public are invited to review these documents and comment on the proposals.

Continue reading

Guide to Canada’s system of justice

The Department of Justice Canada makes available a very clearly set out 42-page guide to Canada’s System of Justice.

Published in 2015, it provides general information about the origins of the Canadian legal system, updating laws, the Constitution, rights and freedoms, how the courts are organised, civil and criminal cases, the role of the public, and more.

Continue reading

Post-conference event #W2D2017 – Bijuralism and Bilingualism à la canadienne!

canada_flag_map-svgInspired by a suggestion from one of the first participants to register, who explained that conference participants from outside the UK might like to extend their visit to London and maximise the use of their travel costs, we are now able to announce that #W2D2017 will be preceded and followed by two/three standalone legal translation events.

Continue reading