From Words to Deeds: translation & the law

Menu

Skip to content
  • Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners

Monthly Archives: December 2015

3Dec2015

United Nations termbase beta

Posted in Resources by WordstoDeeds

world_dbs2UNTERM provides terminology and nomenclature in subjects relevant to the work of the United Nations. Information is provided in the six UN official languages (English, French, Spanish, Russian, Chinese and Arabic), and there are also entries in German and Portuguese.

Continue reading →

2 Comments
2Dec2015

Free training on how to work with court interpreters

Posted in Training by WordstoDeeds

microphonesThe Building Mutual Trust 2 project offers audio-visual training scenarios demonstrating best practice when working with suspects, defendants and witnesses through a spoken language interpreter.

Continue reading →

court interpreting, free training, interprétariat, interpretariato, legal professionals Leave a comment
1Dec2015

Book publication – L’interprete giuridico

Posted in Books by WordstoDeeds

interpretgiur2A new book on legal interpreting entitled L’interprete giuridico has recently been published in Italian by Carocci Editore.

Continue reading →

giuridica, giuridico, interprete, interpreter, italian, legal interpreting 2 Comments

Post navigation

Newer posts »

W2D2023 Conference

The third WordstoDeeds conference “Legal Translation and Risk” took place on Saturday 28 to Sunday 29 January 2023. It was a really great event!

Please share news of the conference in any way you can – not just to legal translators but to lawyers and anyone with a stake in diligently translated legal documents.

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Fundamentals
  • Vacancy – PhD research scholar in specialized translation
  • Call for Tender – INTERPOL external translation & editing services
  • Conference – Legal Translation & Interpreting on the Move: Research and Professional Opportunities
  • Monday smile – Lawyer Bios Part 2 – The Ninja Lawyer

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • e-learning - Civil law (Portuguese-Russian)
    e-learning - Civil law (Portuguese-Russian)
  • Monday smiles - Jack and Jill
    Monday smiles - Jack and Jill
  • Final report - Pilot database for European legal interpreters and translators
    Final report - Pilot database for European legal interpreters and translators
  • Monday smiles - I give you this orange
    Monday smiles - I give you this orange
  • Call for Papers - Judiciary Interpreting: Moving Forward with Standards for Training and Education
    Call for Papers - Judiciary Interpreting: Moving Forward with Standards for Training and Education
  • Measuring how well contract attorneys speak foreign languages
    Measuring how well contract attorneys speak foreign languages
  • Monday smile - Editors sorely needed
    Monday smile - Editors sorely needed

Email wordstodeeds

← Back

Thank you for your response. ✨

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Fundamentals
  • Vacancy – PhD research scholar in specialized translation
  • Call for Tender – INTERPOL external translation & editing services
  • Conference – Legal Translation & Interpreting on the Move: Research and Professional Opportunities
  • Monday smile – Lawyer Bios Part 2 – The Ninja Lawyer

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • e-learning - Civil law (Portuguese-Russian)
    e-learning - Civil law (Portuguese-Russian)
  • Monday smiles - Jack and Jill
    Monday smiles - Jack and Jill
  • Final report - Pilot database for European legal interpreters and translators
    Final report - Pilot database for European legal interpreters and translators
  • Monday smiles - I give you this orange
    Monday smiles - I give you this orange
  • Call for Papers - Judiciary Interpreting: Moving Forward with Standards for Training and Education
    Call for Papers - Judiciary Interpreting: Moving Forward with Standards for Training and Education
  • Measuring how well contract attorneys speak foreign languages
    Measuring how well contract attorneys speak foreign languages
  • Monday smile - Editors sorely needed
    Monday smile - Editors sorely needed

Email wordstodeeds

← Back

Thank you for your response. ✨

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me
Blog at WordPress.com.
  • Subscribe Subscribed
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Join 1,004 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

You must be logged in to post a comment.