Job opportunity – Principal Dutch Translator, European Central Bank

The European Central Bank (ECB) is seeking a Principal Dutch Translator for a “fixed-term contract which may be converted into a permanent contract after three years subject to individual performance and organisational needs”.

Location: Frankfurt am Main, Germany

Closing date: 18 October 2022.  Continue reading

Job opportunities – Council of Europe (EN>FR)

The Council of Europe in Strasbourg is holding an external recruitment competition for a French mother tongue Translator at the Registry of the European Court of Human Rights.

As a French mother tongue Translator, you will:

  • translate, from English into French, documents of a primarily legal nature drafted by Judges of the Court and members of its Registry;
  • ensure the linguistic quality of legal texts written in French by nonnative speakers;

Continue reading

Posting will resume on Tuesday 20 September

Just to let readers know, with apologies for the extended break, that we are working away very hard behind the scenes on finalizing the W2D2023 conference programme, and will be back with regular posts next week.

In the meantime, here is something that rings true with me: “Imagine if the Queen’s death became the catalyst for a global outpouring of kindness“. In these difficult times all around the world, that sounds like a pretty good thing to do.

Latest French language terminology – 2021 report published

The French Government, along with the Académie française, regularly publishes updates on new terminology – for professionals using terminology and civil servants, as well as the general public. There are even publications in the offical gazette¹. Translations into English are often provided (unfortunately, mostly not into other languages), as well as alternative terms in other French-speaking countries such as Canada.

Le rapport 2021 de Commission d’enrichissement de la langue française vient de paraître. Ce rapport présente le bilan de l’action en faveur de l’enrichissement de la langue française, coordonnée par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, pour l’année 2021. Continue reading

Webinar – Challenges facing the multilateral trade system

A webinar hosted by the British Institute of International and Comparative Law (BIICL) on 29 June 2022 from 2 p.m. to 4 p.m. UK time will bring together experts at the WTO and in academia to discuss the results of the 12th session of the WTO Ministerial Conference (MC12) which took place on 12-17 June 2022 at the WTO headquarters in Geneva. Continue reading

Job opportunity – World Trade Organization (Reviser, FR)

With apologies for short notice (the closing date for this job is tomorrow!)… The World Trade Organization is seeking a Reviser of French language translations at their office in Geneva, Switzerland.

Le Secrétariat de l’OMC cherche à pourvoir deux postes de réviseur de langue française à la Section française de traduction de la Division des services linguistiques et de la documentation. Continue reading