ISO releases plain language standard

Two days ago, the International Organization for Standardization (ISO) formally approved its first international plain language standard. The press release follows.

“The new standard will help improve written communication for everyone. All industries and sectors benefit from improved communication. This is particularly important in legal, health, public policy, government and corporate communications, where information influences critical decisions and people’s rights. Continue reading

Conference – Connecting cultures: creating bridges with clear communication, Buenos Aires

A conference entitled ‘Connecting cultures: Creating bridges with clear communication’ is being organized from 27 – 29 September 2023 in collaboration with the Observatorio de Lenguaje Claro (OBS) of the Law School at the National University at Buenos Aires, Argentina.

The conference builds on the OBS’ success in consolidating plain language knowledge from various fields into effective communication policies. Continue reading

Call for proposals – Clear Writing for Europe 2023

The European Commission is inviting representatives and practitioners involved in plain language to present at this event which will showcase ways in which plain language can support European democracy and transparency through clear language.

The main conference will try to answer:

  • how plain language acts as a tool for democracy and outreach to the public;
  • how we can make clear writing the default setting, and use it to reach a wider audience (drawing together good practices from across the EU);
  • how can plain language help us communicate on complex topics like climate and energy.

Continue reading

Training – Legal Drafting

Tomorrow, Thursday, 1 April 2021, at noon-2:00 p.m. (EST), the Kimble Center for Legal Drafting in the United States has announced its second seminar — free to lawyers, law students, and anyone else interested in improving their professional writing.

The seminar will be presented by Professors Joseph Kimble (WMU-Cooley), Mark Cooney (WMU-Cooley), and Patrick Berry (University of Michigan). These three experienced and widely published experts will pack 30 useful tips into a fast-paced two hours. Continue reading

Simplification de contrats: que faire avec les définitions?

I am delighted to introduce Stéphanie Roy, a language advisor that I was lucky enough to see presenting live about a month ago (thoroughly recommended). Stéphanie is a lawyer (Avocate de l’année – Leader de demain du Jeune Barreau de Montréal no less!) and the co-founder of En Clair, a Quebec consultancy which works with companies, banks, organizations and law firms on making documents clearer and more effective.

* * * Continue reading

Extra pre-conference event and speaker at #W2D2017

It is my sincere pleasure to announce that the closing keynote of the conference #W2D2017 Legal Translation to the Next Level will be delivered by Henry Liu, President of the International Federation of Translators and Special Advisor to the Chief Justice of New Zealand. His talk is entitled “The Case Against Plain Language“.

We are delighted and most grateful for the mark of support that this shows for the conference initiative.

Continue reading