As a “Part 2” to last week’s post on the BBC’s coverage of Davos language, I’d like to point you to a whole host of examples of business jargon.
In the title above, “bafflegab” is a word for jargon used in the Pentagon in the 1960s, updated to “globaloney” by a BBC contributor. 🙂
Regular readers will know that I do enjoy poking fun at ‘business-ese’ from to time. 🙂 So you can imagine my joy at discovering the Business Buzzwords Generator made available by The Wall Street Journal.
Strictly speaking, today’s Monday smile is deadly serious. I just find rather whimsical the idea of it being necessary to “translate” in order to enable these two worlds to communicate.* However, as many of us know, business and academia do speak different languages.
A research project being carried out in Paris has recently been reported in the press. Students from the linguistic engineering department at the University of Paris 13 have developed, using corpus techniques, a search engine to bring together the corporate world and universities.