Law360, the provider of legal news, intelligence and analysis, has just published a piece on access to justice in the USA for non-English speakers. Here are some points that stood out for me…
A few states are doing relatively well, but generally speaking no one’s doing great and some people are doing positively awful,” according to James Gamble, director of the Justice Index Project at the National Center for Access to Justice.
“Even within states, you couldn’t generalize in one court versus another,” Gamble said. “What happens in the courts in Brooklyn versus what happens in the courts in Lake Placid is not going to be the same.”
Only 37 states require courtroom interpreters to be certified, according to data from NCAJ. Just 14 evaluate the effectiveness of individual interpreters.
These positions are located at the United Nations Headquarters in New York.
Degree in Domestic Recycling Arrangements launched
The German translation association BDÜ is holding the 7th edition of its conference on the subject of language and law, entitled: “Comparative Law in Practice” from
A new special issue of the journal Target – International Journal of Translation Studies (33:2) guest-edited by Professor Fernando Prieto Ramos of the TRANSIUS Centre for Legal and Institutional Translation Studies at the University of Geneva has just been released.
A large lot (7.7 hectares) for sale in a protected bay on a Canadian lake may look like a steal at USD 80,292, especially with the average home in Canada now worth seven times that, but there is a catch. It is entirely under water.
The blog will be having a short rest until 16 August 2021.
The American Translators Association (ATA) is holding its 62nd annual conference from 27-30 October 2021. The event can be attended virtually and in person, in Minneapolis, Minnesota, USA.
Publisher’s synopsis: Navigating and resolving issues in intercultural communication is an integral part of the interpreter’s role on a daily basis. This book is an essential guide to the interpersonal dimensions of intercultural communication in a variety of key interpreting contexts: business, education, law, and healthcare.
You must be logged in to post a comment.