In the context of strengthening the international dimension of its work, the Federal Constitutional Court is offering two temporary positions for research associates (legal translation/international relations) for a fixed term of two years starting as soon as possible (one full-time and one part-time (50%) position). Continue reading
The German translation association BDÜ is holding the 7th edition of its conference on the subject of language and law, entitled: “Comparative Law in Practice” from 16 to 17 September 2022. The conference is aimed at interpreters and translators who work with law and legal language, and other professionals such as lawyers, judges, notaries… Continue reading
The German network of the UK association ITI has organised a three-part webinar series which examines the basics of German and English contract law, fundamental principles, practical challenges in translation, specific requirements when translating legal texts, pitfalls and approaches.
Although the first webinar is now past and was fully booked, the organisers have reopened applications, having decided that they can accommodate another 8 attendees, who will be able to watch the recording of the first session and take part in the remainder of the sessions. Continue reading
eCPD Webinars is offering a webinar course entitled “The German Legal System for Translators”, with a first module in two sessions on 16 and 23 January 2018, a second module on 6 February 2018, and a third module on 8 February 2018. Continue reading
The training course comprises three modules on 10 & 12 May 2016, 24 May and 26 May and will be delivered online, with video catch-up if required.
On 11 February 2015 between 10.30 am and 4 pm, eCPD Webinars is hosting a three-hour course for financial translators entitled EMIR, AQR, SSM – what next? How financial translators can cope with the new regulatory environment.
The course is not language-specific and is open to all.