From Words to Deeds: translation & the law

Menu

Skip to content
  • Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners
3Sep2014

July-August 2014 digest

Posted in Articles, Books, Conferences, Guest posts, Monday smiles, News, Resources, Training by WordstoDeeds

14699144118_a1e8ea456f_zFor those who have been away in the last few weeks, here’s a digest of some key posts from July and August.

You can also browse the blog by using the category list in the left-hand sidebar, or the monthly archives, or with the search box at the top right.

Resources

  • Federation of Belgian notaries offers great resource
  • Translations of Japanese legislation
  • Discover the judiciary of Scotland
  • Stop press – English translation of the Italian Code of Criminal Procedure
  • Cameroon General Tax Code
  • Maritime law glossaries

Conferences

  • TRANSIUS conference, Geneva, Switzerland
  • Salon du livre juridique, Paris, France
  • Conference – Corpus use, Alicante, Spain

Articles

  • From WikiLeaks to MT-leaks?
  • Guest post – Legal translation…Why faster isn’t always better

Training

  • Legal translation workshop, Qatar

Miscellaneous

  • Research journal issue on crime fiction (open access)
  • Distinguishing translation from interpretation

Share this:

  • Share
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
Like Loading...

Related

digest Leave a comment

Post navigation

« Monday smile – Misuse of premises
Monday smile – Clear skies »

Leave a comment Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

W2D2023 Conference

The third WordstoDeeds conference “Legal Translation and Risk” took place on Saturday 28 to Sunday 29 January 2023. It was a really great event!

Please share news of the conference in any way you can – not just to legal translators but to lawyers and anyone with a stake in diligently translated legal documents.

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Fundamentals
  • Vacancy – PhD research scholar in specialized translation
  • Call for Tender – INTERPOL external translation & editing services
  • Conference – Legal Translation & Interpreting on the Move: Research and Professional Opportunities
  • Monday smile – Lawyer Bios Part 2 – The Ninja Lawyer

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Translations of Swiss legislation
    Translations of Swiss legislation
  • Glossary development
    Glossary development
  • Monday smile - Le droit selon Star Trek
    Monday smile - Le droit selon Star Trek
  • Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners
    Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners
  • Symposium - Multilingualism and COVID-19
    Symposium - Multilingualism and COVID-19
  • Call for Tender - INTERPOL external translation & editing services
    Call for Tender - INTERPOL external translation & editing services

Email wordstodeeds

Go back

Your message has been sent

Warning
Warning
Warning

Warning.

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me

Twitter

My Tweets

Building bridges...

Search this blog

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Categories

  • Articles
  • Books
  • Conferences
  • Guest posts
  • Life as…
  • Monday smiles
  • News
  • Resources
  • Training
  • What exactly is…

Subscribe through RSS

RSS Feed RSS - Posts

Recent Posts

  • Monday smile – Fundamentals
  • Vacancy – PhD research scholar in specialized translation
  • Call for Tender – INTERPOL external translation & editing services
  • Conference – Legal Translation & Interpreting on the Move: Research and Professional Opportunities
  • Monday smile – Lawyer Bios Part 2 – The Ninja Lawyer

WordstoDeeds Conferences

POSTS BY MONTH

Top Posts & Pages

  • Translations of Swiss legislation
    Translations of Swiss legislation
  • Glossary development
    Glossary development
  • Monday smile - Le droit selon Star Trek
    Monday smile - Le droit selon Star Trek
  • Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners
    Building bridges between academia and practice & between translation, interpreting and legal practitioners
  • Symposium - Multilingualism and COVID-19
    Symposium - Multilingualism and COVID-19
  • Call for Tender - INTERPOL external translation & editing services
    Call for Tender - INTERPOL external translation & editing services

Email wordstodeeds

Go back

Your message has been sent

Warning
Warning
Warning

Warning.

ⓒ J. Scott 2011-2021

Legal notices

  • Content copyright notice
  • Linking policy
  • Privacy policy
  • Terms & conditions
  • Picture credits & copyrights
  • Disclaimer
  • About me
Blog at WordPress.com.
  • Comment
  • Reblog
  • Subscribe Subscribed
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Join 1,004 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • From Words to Deeds: translation & the law
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Copy shortlink
    • Report this content
    • View post in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

You must be logged in to post a comment.

    %d