Below is a press release I came across that may be of interest. If anyone manages to obtain the glossary and would like to send in a review, it would be great!
Monthly Archives: November 2013
Audio-visual recordings of High Court of Australia hearings
For those readers wishing to become more familiar with courtroom language in English, I thought you might be interested in this new initiative…
Monday smile – Shades of grey
And here we are starting another week… Enjoy it!
Fantastic French notarial glossary
Reporting from Finding the Parallels: Interpreting in medical and judicial settings
A conference report has just been published on a boutique event held in Orlando, Florida in August this year called Finding the Parallels: Interpreting in medical and judicial settings. It brought together stakeholders from the health, legal and language service provision sectors.
Deadline passed for transposition of EU law on right to translation and interpretation
Jobs as EU lawyer-linguists – Court of Justice, Council, Parliament
Monday smiles – South Dakota v. Fifteen Impounded Cats
Call for trainee translators & interpreters – Model United Nations
The Geneva International Model United Nations (GIMUN) 2014 Annual Conference (22-28 march 2014) is recruiting!
GIMUN is a fully student-run Non Governmental Organisation in Special Consultative Status with the United Nations Economic and Social Council. Its goal is to promote the ideals and principles of the United Nations among the youth – university students in particular. It seeks to provide young adults with a multilateral platform to discuss various global issues that are handled by the UN. The core event is the Annual MUN Conference, but other activities are organized throughout the year.





You must be logged in to post a comment.