The FIT Task Force for Legal Translation and Interpreting (LTI) in cooperation with ATICOM – Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V. under the auspices of the International Federation of Translators (FIT) is organising the 13th International Legal Forum FIT-ILF 2018 entitled “Legal Translation and Interpreting in a Changing World: Technology – Outsourcing – Shifts” from 6-8 September 2018 in Bonn, Germany.
Category Archives: Conferences
Conference – Legal Translation, Court Interpreting and Comparative Legilinguistics (Legal Linguistics), Poznan, Poland
The Institute of Linguistics at Adam Mickiewicz University, and Zhejiang University, Zhejiang Police College are holding the 13th International Conference devoted to Language and the Law. The conference will be held over 3 days, from 13 to 15 July 2018 (Friday-Sunday) in Poznan, Poland.
The aim is to provide a forum for discussion in those scientific fields where linguistic and legal interests converge, and to facilitate integration between linguists, computer scientists and lawyers from all around the world.
Call for Papers – Jurilinguistics II, Seville, Spain
After a successful first edition in 2016, the organisers have decided to continue their initiative in jurilinguistics, looking at “professionalisation in language and law and exploring new areas of study and research”.
The conference, entitled Jurilingüística II: Enfoques Interdisciplinarios en el Estudio de la Lengua y el Derecho / Jurilinguistics II: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law, will take place at Universidad Pablo de Olavide Seville, Spain, from 25-26 October 2018.
Conference – Legal and institutional translation policies
The conference “Legal and institutional translation policies: An interdisciplinary inquiry into past, present and future challenges“, from 20-22 September 2018, is being organised jointly by the research group Translation and Intercultural Transfer and the Leuven Centre for Public Law, with the support of CETRA (Centre for Translation Studies at KU Leuven). The conference will be held at Leuven University, Belgium.
First Regional Conference of the International Association of the Forensic Linguists, Cape Town, South Africa
I am delighted to inform you that the First Southern Africa Regional Conference of the International Association of the Forensic Linguists, “New Frontiers of Justice in Forensic Linguistics” will be held in Cape Town, South Africa from 16 to 17 April 2018, at the Lagoon Beach Hotel, hosted by Cape Peninsula University of Technology in affiliation with Rhodes University.
Call for Papers – Judiciary Interpreting: Moving Forward with Standards for Training and Education
The Society for the Study of Translation and Interpretation (SSTI) is the non-profit educational and research foundation of NAJIT, the National Association of Judiciary Interpreters and Translators, in the United States.
The SSTI is organising its 2018 Research Conference, entitled “Judiciary Interpreting: Moving Forward with Standards for Training and Education“, in San Francisco, USA, on 7 June 2018.
By the way, this call is not to be confused with one I published in September for the same organization, but earlier in the year and in Milwaukee.
Conference – V International Seminar on English and ESP Lexicology and Lexicography: The Words of the Law, Alicante, Spain
Conference – The Translator As Activist
On 26 and 27 April 2018, McGill University in Montreal, Canada is holding an intrnational conference entitled “The Translator As Activist / El traductor militante / Le traducteur militant.
Sounds interesting… “It has become increasingly important for translation theorists and practitioners to understand the textual dynamics of politically oriented translations and their textual genetics in today’s globalized societies.”
#W2D2018 goes live today!
We have been beavering away behind the scenes for a few months now, and… I am now delighted to announce
The Second WordstoDeeds Conference 2018: The Value of Legal Translation Professionals
After the success of the 2017 conference “Legal Translation to the Next Level“, and above all kind encouragements from so many attendees… here is the second annual event in what is set to become a fixture. Continue reading
Reporting from Freiburg – Language and Law in a World of Media, Globalisation and Social Conflicts
For this guest post, I am delighted to welcome Javier Moreno Rivero, who hails from UCLA (the University of California, Los Angeles). He has a special interest in legal translation, both in academic terms and in practice, with a particular focus on less common languages and migration, and is also the organiser of a highly successful event on jurilinguistics held in Seville last year.
In the report below, Javier shares with those of us who were unable to be there his personal view of the recent conference held in Freiburg, Germany. Over to you Javier! Continue reading