The Department of Translation and Communication Studies at the University Jaume I, Spain announces the forthcoming 11th edition of the International Conference on Translation and Interpreting to take place on 10-12 May 2017 in Castelló, Spain. Continue reading
Training – La documentation juridique français-espagnol
Le Syndicat national des traducteurs professionals (SFT) propose une téléformation : “La documentation juridique français-espagnol“, qui aura lieu le 13 septembre 2016.
Monday smile – Seagulls dive-bombing barristers in London
Traineeships with the European Commission 2017
Following my post last week about traineeships at the Court of Justice of the European Union, today I want to tell you about paid traineeships of 5 months with executive bodies and agencies of the European Commission, starting on either 1st March or 1st October.
Monday smile – No pyjamas in Court
In the past we have heard about Courts frowning upon high-heeled shoes, and disapproving of shoes with worn soles, but appropriate dress guidelines have recently been extended to banish nightwear.
Translating Europe Forum 2016, Brussels
The third edition of the Translating Europe Forum is taking place in Brussels on 27-28 October 2016.
Each year, the Directorate-General for Translation of the European Commission organises one or two days to gather translation stakeholders, discuss topics of common interest and stimulate cooperation across the EU and beyond.
Traineeships at the Court of Justice of the European Union for 2017
Every year, the Court of Justice of the European Union offers a limited number of paid traineeships of a maximum duration of five months. Traineeships are generally undertaken in the Research & Documentation Directorate, the Press & Information Service, the Directorate-General for Translation, or the Interpretation Directorate.
Monday smile – The Conch Republic
Reporting from London – Why is legal language so complicated?
For this guest post, I am delighted to welcome Danaë Hosek-Ugolini, a legal, business & shipping translator and experienced English solicitor who holds a diploma in legal studies from Oxford University and a Master’s in private law from the equally august University of Paris II. Her language pairs are French & Greek into English and Greek & English into French.
Danaë has kindly agreed to report on a recent event in London that I’m sure will interest you all.
Call for Papers – International Language & Law Association
The International Language and Law Association (ILLA) will be relaunched in 2017, with a legal linguistics conference in memory of Peter Tiersma (1952–2014) entitled ‘Language and Law in a World of Media, Globalisation and Social Conflicts: Refounding the International Law and Language Association (ILLA) to make law more transparent‘.
It will be held from 7-9 September 2017 at the University of Freiburg, Freiburg, Germany.


You must be logged in to post a comment.