W2D2023 – Full steam ahead!

I am delighted to announce that the conference programme for the conference “Legal Translation and Risk” is now fully final, and we are good to go for Saturday 28 to Sunday 29 January 2023.

Don’t miss out, if you don’t have a place yet, register now!

To make this conference another roaring success and make sure it raises awareness of legal translation globally and across all sectors, please share this news in any way you can – not just to legal translators but to lawyers and anyone with a stake in diligently translated legal documents. Continue reading

5th International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation

The University of Alicante, Spain, is hosting the 5th International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation (ICEBFIT) from 29 to 30 June 2023

“Professional translation performed for users in the business world is a heterogeneous practice, essential to keep the economy working, continuously exposed to unpredictable world events and, consequently, in constant evolution. Continue reading

Call for abstracts: La traduction juridique – De et vers le français, regards lexiculturels

Un appel à communication est lancé pour le prochain colloque international organisé à l’Université de Lorraine à Nancy, France, les 4 et 5 mai 2023.

Les propositions de communication (en français ou en anglais) peuvent être envoyées avant le 30 novembre 2022.

La traduction juridique – De et vers le français : regards lexiculturels

Continue reading

Call for abstracts – Fifth International Legal Linguistics Workshop

The fifth International Legal Linguistics Workshop (ILLWS22) will be held on 10 December 2022 online and co-hosted by the Austrian Association of Legal Linguistics (AALL) and the Department of African Language Studies at the University of the Western Cape, South Africa.

The focus of the workshop is legal linguistics under the theme “Legal Linguistics around the Globe”. It will primarily address, but is not limited to, questions such as: Continue reading

Conference – Terminology & domain loss

Following on from yesterday’s post on new terms and new fields, you may be interested in the following international conference: “Terminology: Domain Loss and Gain” to be held from 20-21 April 2023 at KU Leuven Brussels Campus. It is being co-organised by NL-Term, Instituut voor de Nederlandse Taal, European Association for Terminology, and Infoterm, with the participation of the Translation Service of the Council of the European Union.

“Worries about the influence of dominant languages on local languages, in particular in professional contexts, continue to exist, as do worries about the threat of (digital or other) extinction of minority languages. Conversely, there are many attempts, successful as well as unsuccessful, at enriching languages with language-specific terms for new concepts. The conference aims to address all these issues and welcomes theoretical work as well as practical examples.” Continue reading

Update: 17th Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics – date change

The organisers of the Conference on Legal Translation and Interpreting and Comparative Legilinguistics have asked me to inform readers of a date change. It will now be held on 14-15 November 2022 (via zoom).

This event is being co-organised by the University of Verona and Adam Mickiewicz University of Poznań. The focus of the conference is on digital humanities and the intersection between language and law.
Continue reading